separateurCreated with Sketch.

Polskie akcenty w Ziemi Świętej [galeria]

POLSKIE AKCENTY W ZIEMI ŚWIĘTEJ
whatsappfacebooktwitter-xemailnative
Dawid Gospodarek - 30.12.20
whatsappfacebooktwitter-xemailnative
W Ziemi Świętej nie brak miejsc, na których odbił się ślad polskiej obecności. Mocno dają o sobie znać polscy pielgrzymi i turyści, a język polski jest słyszalny na każdym kroku.

Przekazując darowiznę, pomagasz Aletei kontynuować jej misję. Dzięki Tobie możemy wspólnie budować przyszłość tego wyjątkowego projektu.

Przekaż darowiznę za pomocą zaledwie 3 kliknięć

W Ziemi Świętej nie brak miejsc, na których odbił się ślad polskiej obecności. Mocno dają o sobie znać polscy pielgrzymi i turyści, a język polski jest słyszalny na każdym kroku.

Przekazując darowiznę, pomagasz Aletei kontynuować jej misję. Dzięki Tobie możemy wspólnie budować przyszłość tego wyjątkowego projektu.


Przekaż darowiznę za pomocą zaledwie 3 kliknięć

Polacy od wieków podróżują do Ziemi Świętej. Co prawda sprzed XIV wieku mamy nieliczne świadectwa takich wypraw, jednak z czasem jest ich coraz więcej. Palestynę odwiedził np. słynny polski kronikarz Jan Długosz.

 

Polacy w Ziemi Świętej

Z Polski do Ziemi Świętej ruszali też uczestnicy krucjat, i to prawdopodobnie oni wyprzedzili pobożnych pątników – pierwsze ślady polskich krzyżowców znajdujemy u greckiego kronikarza z XII wieku, opisującego niestety zakończoną klęską chrześcijan II krucjatę.

Takich polskich rycerzy z różnych względów (głównie finansowych i politycznych) nie było wielu. „Piątą Ewangelię” na własne oczy oglądali polscy mieszczanie, pisarze, historycy, poeci (np. Jan Dantyszek, Juliusz Słowacki), a nawet późniejsi święci (m.in. Jan Kanty, Józef Sebastian Pelczar czy wreszcie Jan Paweł II).

Na przełomie XIX i XX wieku pielgrzymki były już tak liczne, że w 1908 r. powstał w Jerozolimie Dom Polski dla naszych pątników, którzy wówczas wśród osobistych intencji nieśli również niepodległość ojczyzny (dziś są już dwa takie Domy).

 

Polacy w Izraelu

Wielu Polaków mieszka dziś w Izraelu – Żydów polskiego pochodzenia, którzy przetrwali Holocaust oraz ich potomków; zakonników opiekujących się pielgrzymami (tu prym wiodą franciszkanie – Polaków spotkać można tak przy Grobie Pańskim jak i betlejemskim Żłóbku) lub studiujących Biblię (np. dominikanie w École biblique et archéologique française de Jérusalem czy franciszkanie na Studium Biblicum Franciscanum).

Są wreszcie rodacy udzielający się wśród potrzebujących – tu warto wymienić jerozolimski i betlejemski Dom Pokoju sióstr elżbietanek, gdzie pomoc znaleźć mogą głównie palestyńskie sieroty i dzieci ubogie, potrzebujące wsparcia przez konflikty zbrojne, polityczne czy po prostu problemy rodzinne.

Są studenci i wykładowcy, mali przedsiębiorcy, przewodnicy czy inne osoby, których losy (często z romantycznymi wątkami w tle) splątały się ze współczesnym Izraelem. Polacy w Izraelu założyli np. Towarzystwo Polonijne Piast, są też na regionalnych facebookowych grupach.

 

Polskie akcenty w Ziemi Świętej

Poniżej zaprezentuję wybrane miejsca, na których odbił się ślad polskiej obecności. Mocno dają o sobie znać polscy pielgrzymi i turyści, nie tylko w słyszalnym na chyba każdym kroku polskim języku, ale czasem niestety również wandalistycznie – rzadko natknąć się można w różnych miejscach, również najważniejszych, jak Bazylika Grobu Bożego, na napisy np. z polskimi imionami czy miastami.


PIOTR URBAŃSKI
Czytaj także:
Spędził kilka miesięcy w Ziemi Świętej. Dziś mówi: “Rodzina to ludzie, którzy zawsze cię przyjmą”

Są polskie groby – głównie żołnierzy II wojny światowej, np. na cmentarzu katolickim w Jerozolimie (na Górze Syjon, 18 grobów) czy w Hajfie (Khayat Beach War Cemetery).

Bywają czasem, zwłaszcza w palestyńskich sklepach, miłe dla polskich turystów i pielgrzymów biało-czerwone elementy, częstym motywem (także w sklepach czy kawiarniach) jest wizerunek Jezusa Miłosiernego, św. Faustyny czy Jana Pawła II, zdarza się też jasnogórska ikona. Najpopularniejszym takim miejscem jest chyba sklep u Roniego Tabasha w Betlejem – ten przesympatyczny Palestyńczyk (katolik) nauczył się polskiego, śpiewał dla papieża, chętnie chwali się wokalnymi umiejętnościami przed Polakami i – co również zawsze cieszy – oferuje spore zniżki cen.

Zwłaszcza od palestyńskich sprzedawców można usłyszeć polskie hasła reklamowe, typu „taniej niż w Biedronce”, a palestyńscy chłopcy zaczepiają, próbując sprzedać np. drewniany flecik hasłem „fujarka za dolarka”; usłyszeć można polskie powitania, panie cieszą się z wyuczonych komplementów. Na murach oddzielających Palestynę od Izraela zdarzają się polskie napisy czy graffiti nawiązujące do Solidarności.

Kliknij w galerię zdjęć, aby zobaczyć polskie akcenty w Ziemi Świętej



Czytaj także:
[GALERIA] Trzy mistyczne groty w Ziemi Świętej


JORDAN RIVER,BAPTISM SPOT OF CHRIST
Czytaj także:
10 najpopularniejszych miejsc biblijnych w Jordanii. Zobacz zdjęcia!


GALILEE
Czytaj także:
Wiesz, że ojczyzna Jezusa – Galilea – to bujna i zielona oaza? [zdjęcia]

Newsletter

Aleteia codziennie w Twojej skrzynce e-mail.

Aleteia istnieje dzięki Twoim darowiznom

Pomóż nam nadal dzielić się chrześcijańskimi wiadomościami i inspirującymi historiami. Przekaż darowiznę już dziś.

Dziękujemy za Twoje wsparcie!

Top 10
See More
Newsletter

Aleteia codziennie w Twojej skrzynce e-mail.