separateurCreated with Sketch.

Papież dzwoni do księdza, by podziękować mu za wyjątkowe rozważanie o Bożym Narodzeniu

PAPIEŻ FRANCISZEK
whatsappfacebooktwitter-xemailnative
Agencja I.Media - 22.12.20
whatsappfacebooktwitter-xemailnative
Kiedy usłyszał w słuchawce głos Franciszka, serce zaczęło mu bić jak oszalałe. Publikujemy relację duchownego, który odebrał ten telefon oraz tłumaczenie tekstu, który spodobał się papieżowi.

Przekazując darowiznę, pomagasz Aletei kontynuować jej misję. Dzięki Tobie możemy wspólnie budować przyszłość tego wyjątkowego projektu.

Przekaż darowiznę za pomocą zaledwie 3 kliknięć

Halo! Tu papież Franciszek

7 listopada 2020 roku papież Franciszek zadzwonił do księdza z hiszpańskiej Pampeluny, aby pogratulować mu tekstu, który napisał o świętach Bożego Narodzenia czasu pandemii.

W swojej refleksji duchowny podkreślił, że w tym roku obchody przyjścia na świat Pana Jezusa będą prostsze niż dzień 25 grudnia w latach ubiegłych. Ale właśnie dzięki temu będziemy mogli stosowniej uczcić narodziny Jezusa.

Relacjonując swoją rozmowę z papieżem dla internetowej gazety Navarra.com, ks. Javier Leoz powiedział, że kiedy usłyszał w słuchawce głos Ojca Świętego, serce zaczęło mu bić jak oszalałe.

Ks. Leoz, proboszcz pampeluńskiej parafii św. Wawrzyńca, wspomina, że kiedy o 16.30 zadzwonił telefon, sądził, że to któryś z parafian dzwoni z jakąś sprawą. Ku jego zdziwieniu rozmówcą okazał się sam papież Franciszek. Powiedział, że przeczytał jego tekst napisany kilka dni wcześniej o Bożym Narodzeniu w czasie pandemii koronawirusa.

„Bardziej oczyszczone” Boże Narodzenie

Tekst-wiersz opatrzony był tytułem „Czy w tym roku będzie Boże Narodzenie?” i ukazywał autentyczne znaczenie tego święta. Z pewnością koniec tego roku będzie mniej intensywny, mniej gorączkowy niż do tej pory, zaznacza ksiądz. Ale o to właśnie chodzi; mamy nareszcie okazję doświadczyć betlejemskiej ciszy i pokoju.

Według hiszpańskiego kapłana papież Franciszek docenił przesłanie wiersza i powiedział mu, że Boże Narodzenie będzie „bardziej oczyszczone” z powodu pandemii. Jak zauważył Ojciec Święty, stopniowo odebrano nam ducha chrześcijańskiego tamtych czasów.

Redakcja Navarra.com opublikowała tekst rozważania autorstwa ks. Leoza. Oto tłumaczenie w języku polskim.

Czy w tym roku będzie Boże Narodzenie?

Ależ tak!

Będzie więcej ciszy i więcej głębi.
Będzie bardziej jak to pierwsze,
kiedy Jezus przyszedł na świat w samotności.

Mniej będzie świateł na ziemi,
lecz Gwiazda Betlejemska
oświetli jasno nasze życiowe ścieżki.

Nie w królewskich procesjach,
lecz jak pokorni pasterze
pójdziemy wszyscy za Prawdą.

Nie mogąc zasiąść przy stole
ze wszystkimi bliskimi nam ludźmi,
będziemy w obecności Boga,
który wszystko wypełnia.

Czy w tym roku będzie Boże Narodzenie?

Ależ tak!

Ulic nie wypełni rozbiegany tłum,
lecz przecież serca zapłoną nam do Tego,
który przychodzi.

Mniej będzie głośnej muzyki,
i korzystania ze sklepowych okazji…
Abyśmy mogli przeżyć Tajemnicę,
bez lęku przed pandemią-Herodem,
który chce nam odebrać nawet marzenia o oczekiwaniu.

Będziemy mieli Boże Narodzenie,
bo BÓG jest po naszej stronie,
dzieląc, jak Chrystus w żłóbku,
naszą biedę i nasze nieszczęścia,
łzy, niepokój i osierocenie.

Będziemy mieli Boże Narodzenie,
bo pragniemy Bożego światła,
które rozproszy mrok wokół nas.
COVID-19 nigdy nie zniszczy naszych serc i dusz,
dopóki w niebie jest nasza nadzieja i nasz ideał.

BĘDZIEMY MIELI BOŻE NARODZENIE!

BĘDZIEMY ŚPIEWALI KOLĘDY!

BÓG NARODZI SIĘ I PRZYNIESIE NAM WOLNOŚĆ!

(J. Leoz)

Newsletter

Aleteia codziennie w Twojej skrzynce e-mail.

Aleteia istnieje dzięki Twoim darowiznom

Pomóż nam nadal dzielić się chrześcijańskimi wiadomościami i inspirującymi historiami. Przekaż darowiznę już dziś.

Dziękujemy za Twoje wsparcie!

Top 10
See More
Newsletter

Aleteia codziennie w Twojej skrzynce e-mail.